徐佳佳的妈妈最喜欢在家人面前吹嘘自己的女儿多好多厉害,又拿了什么奖,又给国家和社会做了什么贡献。
老爷子最喜欢努力上进有本事的孩子,而徐佳佳刚好是这一类,所以深得老爷子的喜欢。
在家里属于比较得宠的一类。
说真的,徐太太挺妒忌的。徐佳佳好像不需要努力就能拿到好成绩,就能获得成功。
“和那些喜欢逛街打扮的女孩不同,她虽然也爱玩,也喜欢漂亮的衣服首饰,但她不会花费太多时间在这上面。她更喜欢科学,喜欢做研究......别看她年轻,已经拿了不少的奖......”
陈白羽心里呵呵哒。
mp的。
喜欢做研究?
喜欢抢别人的研究应该更贴切一些。
“虽然出生世家,但努力上进。从小学习好,常参加各种比赛拿奖,书画、钢琴还有奥数、物理等等。”徐太太在说起这些的时候,皱皱眉头,“总觉得完美到有些假......”
徐太太和徐佳佳的年纪相差不大,未结婚前,两人也是认识有交集的。再说,二代圈子就那么大,大家常一起玩。
以前,还没有嫁给徐正宁之前,徐太太一直都以为徐佳佳平时和他们一起玩,但回家后会偷偷努力学习。
但自从嫁入徐家后,徐太太发现,徐佳佳平时和大家一起玩,然后也和大家一样根本就没有在背后付出努力。
天生的学霸?
天才?
怎么看徐佳佳都不像学霸,但人家就是能轻易的取的好成功。
看到陈白羽一脸的讽刺,徐太太愣了一下。
陈白羽又和徐太太聊了会,说的都是徐佳佳的一些小事。虽然说一个圈子长大,但徐太太对徐佳佳的了解很表面,主要是看到或者是听到的一些小事。
“谢谢你。”
结合到z先生发过来的调查报告,陈白羽已经差不多了解,徐佳佳就是个惯犯,习惯了抢别人的东西来装饰自己。
狗屁的天才。
“她得罪你了?”虽然徐家内部矛盾激烈,但对外他们是一家人。很多家族在内部争夺的时候会牵连外人,喜欢联手别人来打击兄弟,但徐家不会,徐家护短。
他们兄弟关系还是不好,也互相欺负,但外人去不能随便欺负。
陈白羽没有多说,和徐太太聊了一会农场的八卦后就离开了。
看着陈白羽离开,徐太太给徐正宁打电话。在京都的时候,就没少听说陈白羽的杀伤力,多少家族倒在陈白羽手里还莫名其妙,连她出手的原因都不知道。
徐太太真担心陈白羽真的对徐家出手。虽然说徐家也不怕陈白羽,但陈白羽这个人很邪性,好像她想要做什么都很容易。
“小五,散步呢。”村长看到陈白羽很高兴,“要多出来走走,晒晒太阳。现在的小年轻不懂,多晒太阳对身体好。”
“我知道的,杀菌补钙。”陈白羽慢悠悠的走,好像上百岁的老太太。村长也放慢脚步,和陈白羽聊一聊农场过年的事情。
陈明接了一个外国的旅游团,这个旅游团要在农场住一个月,这一个月包括了陈白羽的婚礼,还有过年和年例。
村长觉得心里没底,有些担心。
“哎。我普通话都还没有学好,现在又要学英语。”村长苦着一张脸,很无奈,眉头皱成了毛毛虫。
虽然,他很想转外国人的钱,但这钱真不好赚。村长最近都在学习‘嗨佬’‘翻桥’‘哈皮’......
说到他舌头都打结了。
感觉舌头都磨破了,但还是常忘记。
陈白羽接过村长的小本子,上面是一些英语的日常用语,例如你好、谢谢、欢迎......只是,那些读音标注就让人无奈了。
村长要学英语,当然是找家里的小曾孙学习了。
大唐小学没有英语课,但大唐农场有。陈白羽在生病之前,常在阅览室教农场的孩子英语,所以村长的小曾孙也是会英语的。
村长年纪大了,记性不好,语言学习能力不如小孩子。小曾孙说一遍,他记住了,不过是吃顿饭的时间,又忘记了。
没办法。
只能想个小办法了。
在英语下面,标注上粤语音或者是本地音或者普通话音。
‘翻桥’是粤语音的‘thankyou’。
‘哈皮’是普通话音的‘happy’。
‘嗨佬’是本地话的‘hello’。
牛逼。
这是很多人刚学习一门外语时候的小办法。但一般老师都不提倡,因为这读音实在是有些奇怪。
只是,村长普通话都说不好,竟然还在下面标注普通话音,这真的不是乱来吗?
不过,对于临时抱佛脚来说,这的确是个方法,就是不知道外国人能不能听懂了。
“这个外国的旅游团多少人?”陈白羽这段时间很少去村委会,还不知道陈明接了这么个大单。
村长的老脸立刻笑成一朵花儿,“一百多人呢。”
陈白羽点点头,人数的确不少,“有什么要求吗?”这是大唐农场第一次接待外国友人,必须要做好。
村长点点头,“要求不少。陈明写了好几张纸呢。不过陈明说,都是一些小事,即使他们没有要求,我们也会做好。不过,陈明让你六叔婆学烤面包,说外国人喜欢吃烤面包。”
“陈明心里有数就好。”陈白羽知道自己的身体情况,根本就经不起操劳。幸好,有陈明在,承担了农场九成的事务工作。
陈白羽和村长聊了一会,有些累了。本来打算和村长一起去村委会和陈明聊一聊这个旅游团的事,只能等到明天了。
村长不放心陈白羽,送她回家再回村委会。
村委会里,陈明正在打电话,说的是英语,村长听得满头的浆糊。
哎。
这么绕舌头的语言,外国人是怎么学会的?
村长低着头,小声练习‘嗨佬’你好,‘翻桥’谢谢......
第517章 更国际,更人性
挂掉电话的陈明很无奈的看着老村长,想要说什么,最后什么都没有说。
“怎么了?”村长也有些奇怪的抬头看陈明。
陈明很想说,你的英语连外国人都不懂。以前,陈明刚学英语的时候也标注读音,但后来发现,标注读音不仅不能让他记忆深刻,还不利于背单词。而且,一些读音很‘歪’,很容易带上本地的口音。
如果习惯了,以后想要纠正并不容易。
陈明也是花费了不少功夫才有今天这样一口流利的英语。即使这样,他出国的时候也是吃了不少语言的亏。
但村长年纪大了,记性也不好,能说成这样已经很不错了。
“村长,外国的旅游团是农历的十二月二十到。”陈明在外面读书的时候,不管是老师、同学还是朋友都习惯了说新历,平时说起日期用的都是新历。
但在农场,大家更习惯农历,虚日也是以农历为标准的。所以,陈明也慢慢的把习惯给改了过来。
“我们农场需要做一批指示牌,是重新做一批双语指示牌,还是在原有的指示牌上加上一块新的英语指示牌?”
第一批指示牌是陈白羽设计,然后带着农场的人一起做的,一直用到现在。经过日晒雨淋风吹,有些字已经掉漆,虽然也被描补了回来,但在颜色上还是有区别的。
村长想了想问陈明,“你是怎么打算的?”这些事,村长还真不太懂。以前,这些事也是陈白羽拿主意的。
现在陈白羽养病,当然不能拿这些小事去打扰她。那就听陈明的吧。陈明是大学毕业生,还出过国,见识多,懂得也多。
再说,陈明还是下一任村长。
陈明想了想,“我觉得做双语的会更好。两个不同语言的指示牌立在一起,这不好看。如果不立在一起,分开来,一前一后还是怎么的......人走在路上,看到有字的牌子就会好奇,然后想要看看上面写的是什么?看到是相同内容的指示牌,会觉得浪费时间......例如,我在前面看到了一个中文的指示牌,走一会,看到一个英文的,一样的内容......在心理上可能会有一点点的排斥。如果一个指示牌上双语......”
“那就双语。”村长立刻就同意了,“尽快做出来,然后立上。”
“还有公厕的男女标志也要换成国际式,还有一个残疾人用厕......”农场的公厕很少有人用,农村人习惯了‘肥水不流外人田’。而住在小洋楼里的游客,他们楼内就有卫生间,不需要用公厕。
村长奇怪,“国际式是怎么样的?”
现在公厕的标志很简单,外面就‘男’‘女’两个字。虽然简单,但一目了然,绝对不会走错。
陈明无奈,只能笑着给村长解释,什么是国际式的标志。
“那残疾人?也要专门给他们建设一个公厕吗?”村长觉得没有必要,残疾人也分男女,为什么还要专门为残疾人建设一个公厕?太浪费了。
陈明又给村长解释了自己为什么要设计残疾人专用的原因。虽然国内的‘残疾人专用’很少,不管是通道还是厕所或者是其他的一些公共设施都很少。
但‘残疾人专用’在国外并不少见。
*抱歉 版权原因 该资源已无法下载 仅支持完本免费试读*