手机趣书网

网站首页男生小说女生小说纯爱耽美

当前位置:趣书网 > 男生小说 > 全文免费阅读

文艺生活 (薪越)



现在《活着》获奖,连华国电视台都播了新闻,说明没事了。

出版社还在观望之中,要不要出版《活着》需要一段时间的观察。

国内的单位就是这样,做事情总是小心翼翼。

这次盗版商走在了前面,他们或许觉得能填补国内的一项空白,于是,《活着》的各种盗版肆无忌惮的出现在了图书市场上。

林子轩见过一个最离谱的版本,封面上是一名时装女郎,********妖娆。

或许是从香江那边盗版的,里面繁体字和简体字交叉出现,看的眼晕。

而且,为了充实书籍的内容和吸引读者,盗版商还在后边加了一篇言情小说。

《活着》是部中篇小说,只有十万字左右,看起来很薄,盗版商怕卖不出好价钱,才加了一篇艳俗的言情小说,证明物有所值。

这样不伦不类的盗版书卖到了八块钱一本,纸张粗糙,错字连篇,盗版的一点都不走心。

也是,要是走心了,就没有暴利了,他们只想打着《活着》的名号赚钱而已。

顺带的,张亿谋拍摄的电影的盗版碟也跟着畅销起来。

市面上原本就有《活着》的盗版碟,但看得人不多。

有些人是冲着张亿谋和葛尤才买来看看,只是这个故事不讨喜,是个彻头彻尾的悲剧。

如今《活着》获得了国外的文学大奖,那些不喜欢的人好奇,想知道这是个什么故事,就去买了《活着》的盗版碟。

对于这种情况,林子轩早已习惯。

这不是他一个人的遭遇,国内其他作家都是这么个状况。

只要稍有名气的作家,书籍都会遭到盗版,有作家甚至开玩笑的说,想知道国内哪位作家的名气最大,问问盗版商就知道了。

整个六月,林子轩都在各种应酬中度过,不是他请别人,就是别人请他。

他在文学圈和演艺圈都有朋友,放在一起就是文艺圈,不知不觉间,连他自己都没想到,竟然走到了这个地步。

所谓三十而立,林子轩今年刚好三十岁,成家立业,他都做到了。

“小林可以考虑在作协和文联混个领导,上面有人好办事,咱们也要向着高层发展。”冯晓刚鼓动道。

冯晓刚先前去了一趟滨城,帮着韩三评筹备《生死抉择》的拍摄工作。

作为京城电影制片厂的厂长,韩三评平时很忙,不可能一门心思的拍戏,说是导演。其实算是总导演,下面还有两个副导演帮衬。

这两名副导演在京影厂都有名气,擅长拍摄主旋律影片。

冯晓刚作为好梦公司的代表过去做协调工作,没多大的事儿,就当是散散心了。

他这么说是有原因的,国内影视圈的奖项都是由文联主办,如果林子轩成了文联的高层,那好梦公司的影视剧拿奖会相当轻松。

冯晓刚在拿奖这件事情上一直都念念不忘。
------------

第四百五十二章 翻译

对于冯晓刚的这个提议,林子轩不置可否,他在犹豫。

在国内,只要你到了一定的层次,无论愿意还是不愿意,都要承担一定的社会责任。

比如作协和文联的领导打电话给他的时候,暗示他要在文学界发挥更大的作用。

慕致远同样有这个意思。

他当初鼓励林子轩出来开公司,是想磨练林子轩,以后再回到体制内工作。

如今好梦公司越做越大,林子轩不可能这么放手,那么走另一条路也是个不错的选择。

像作协和文联这种单位相对来说较为轻松,都是文化人,要脸面。

在这个年代,最多是背后下绊子,不会真刀真枪的来,没那个必要,又不是生死大仇。

如果林子轩不太在乎名利,不掺和那些乱七八糟的事情,在里面混混挺好。

与其让别人掌握话语权,不如亲自参与进去,才能为自己代言。

更何况,有了这个身份,在社会上的地位自然就提高了,做事情会方便的多。

当然,不是你想进去就能进去的,不仅要有资历,还要有关系。

冯晓刚鼓动林子轩不是无的放矢,而是林子轩有这样的条件。

好梦公司目前是国内最大的民营影视公司,林子轩在圈子里的影响力越来越大,他还是畅销书作家,拿到了国外的文学大奖。

加上慕致远在文化部门的关系,在文联里混个小领导问题不大。

这是因为林子轩还年轻,二十年后兴许就混到文联的高层了,这都是有可能的事儿。

冯晓刚在电影导演协会里才混个小领导,正在朝着中层前进。

在华国,想要发展的好,就要不停的朝上面混。

这么做对好梦公司的发展也有好处,不光是拿奖的事儿,而是各个方面,只有掌握了权利,才能做自个想做的事情。

对此林子轩不想多谈,他转移了话题。

“电影筹备的怎么样?咱们这次要给足韩厂长面子,把人情做踏实。”林子轩询问道。

“那是自然,里子面子都给他,到上映的时候咱们花钱包场,把票房给抬起来,怎么着也要有五千万,不然不好看啊。”冯晓刚调侃道。

冯晓刚清楚好梦公司投资拍《生死抉择》的目的,就是为了帮衬韩三评。

与其说是投资电影,不如说是投资韩三评这个人,用五百万保证好梦公司以后的平稳发展,这是一笔划算的买卖。

“五千万哪够啊,能破亿最好。”林子轩不满足道。

国内的主旋律影片背后基本上都有上面的支持,国企单位包场是抬高票房的主要手段。

上面发文让各单位学习电影中传达的精神,下面的单位就要包场让职工看电影。

只不过,往往出现电影院出票了,却没有观众去看的尴尬局面。

“太多了吧?《泰坦尼克号》现在还没到两亿呢。”冯晓刚怀疑道,“说起来还是拍主旋律影片好,至少票房好看,我以后也得琢磨琢磨。”

冯晓刚的三部贺岁片最高的也就三千多万票房,和主旋律大片没办法相比。

“放心吧,咱们以后有机会。”林子轩如此说道。

《许三观卖血记》六月中旬在全国上市销售,借着林子轩获奖的热潮,图书销量不错。

读者和文学界的评论家普遍给出了高度的评价。

有评论认为这部小说以博大的温情描绘了磨难中的人生,以激烈的故事形式表达了人在面对厄运时求生的欲望。

而且,由于小说和剧本一起出版,引起了影视圈的关注。

对于这部林子轩和姜闻合写的剧本,电影圈同样认为是一次成功的改编,给电影行业的编剧们提供了一个改编的范本。

一片叫好之声,和林子轩以往的小说受到抨击形成了鲜明的对比。

一方面这是一部好小说,另一方面是因为林子轩地位的提升。

除非是那些想要哗众取宠的人,否则没人会无缘无故的得罪林子轩,都在一个圈子里混,低头不见抬头见的,这点面子还是要给的。

这其实不能算是一种好现象。

评价一部小说应当以小说为主体,而不是以作家的名声和地位。

但在国内,这种情况并不鲜见,早已有之。

或许只有到了几十年,甚至上百年后,才能对一部小说做出相对客观的评价。

《许三观卖血记》不仅在国内热销,还引起了国外出版社的关注。

一些国家的汉学家准备翻译这部小说,国外的文学类杂志对小说做了介绍。

法国的《读书》杂志认为这是一部外表朴实简洁和内涵意蕴深远完美结合的小说。

那些汉学家在翻译《许三观卖血记》的同时,还注意到林子轩的其他作品。

《卧虎藏龙》这样的武侠小说他们没法翻译,但另一部在华国畅销的儿童书籍很有意思。

目前,三部《小雪的大冒险》在国内的销量估计是七百万册,加上盗版的话超过一千五百万册,绝对是畅销书籍。

这个故事的内容并非是纯东方的,而是更倾向于西方的故事体系,魔法世界的设定很容易被西方的儿童所接受,翻译起来的难度没有那么大。

那么,这部在东方畅销的儿童故事能不能在西方畅销呢?

故事发生在英国,有位英国的汉学家把《小雪的大冒险》其中的一个章节翻译出来寄给了国内的出版社,让出版社做出评估,有没有翻译的必要。

毕竟如果翻译出来没有出版社愿意接手,他拿不到稿酬和版税。

这家出版社叫做布鲁姆斯伯里出版社,在英国出版行业规模中等,以出版儿童图书出名。

他们听说一部儿童故事能有几百万的销量,就把这篇翻译的小故事拿到中学和小学里去。

出版社让数百名中小学生阅读,并给出反馈,调查这些学生对这个故事是否感兴趣。

最终,有百分之七十的学生对《小雪的大冒险》产生好奇心,想要继续阅读相关的故事,其他的学生虽然不太感兴趣,却也不怎么讨厌。

下载1下载2下载3阅读记录
*抱歉 版权原因 该资源已无法下载 仅支持完本免费试读*

热门新增文章

其他小说推荐